"questione" meaning in All languages combined

See questione on Wiktionary

Noun [Corse]

IPA: \kwɛ.ˈstjɔ.ne\, \kwɛ.ˈstjɔ.ne\
  1. Question.
    Sense id: fr-questione-co-noun-trQ97H2t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: quistioni
Categories (other): Noms communs en corse, Corse

Noun [Italien]

IPA: \kwe.ˈstjo.ne\ Forms: questioni [plural]
  1. Question.
    Sense id: fr-questione-it-noun-trQ97H2t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: quesito Derived forms: essere questione di tempo

Verb [Portugais]

IPA: \kɨʃ.ˈtjo.nɨ\, \kes.tʃi.ˈo.ni\ Forms: que eu questione [subjunctive, present], que você/ele/ela questione [subjunctive, present], (3ᵉ personne du singulier) [imperative]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de questionar. Form of: questionar
    Sense id: fr-questione-pt-verb-iVcDhAq9
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de questionar. Form of: questionar
    Sense id: fr-questione-pt-verb-dM0IXCh9
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de questionar. Form of: questionar
    Sense id: fr-questione-pt-verb-sU04J9Jr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Corse",
      "orig": "corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Corse",
  "lang_code": "co",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Question."
      ],
      "id": "fr-questione-co-noun-trQ97H2t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kwɛ.ˈstjɔ.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɛ.ˈstjɔ.ne\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "quistioni"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "questione"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "être une question de temps",
      "word": "essere questione di tempo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quaestio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "questioni",
      "ipas": [
        "\\kwe.ˈstjo.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Question."
      ],
      "id": "fr-questione-it-noun-trQ97H2t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kwe.ˈstjo.ne\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "quesito"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "questione"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu questione",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela questione",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(3ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "questionar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de questionar."
      ],
      "id": "fr-questione-pt-verb-iVcDhAq9"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "questionar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de questionar."
      ],
      "id": "fr-questione-pt-verb-dM0IXCh9"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "questionar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de questionar."
      ],
      "id": "fr-questione-pt-verb-sU04J9Jr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɨʃ.ˈtjo.nɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kes.tʃi.ˈo.ni\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "questione"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en corse",
    "corse"
  ],
  "lang": "Corse",
  "lang_code": "co",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Question."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kwɛ.ˈstjɔ.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɛ.ˈstjɔ.ne\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "quistioni"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "questione"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "être une question de temps",
      "word": "essere questione di tempo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quaestio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "questioni",
      "ipas": [
        "\\kwe.ˈstjo.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Question."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kwe.ˈstjo.ne\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "quesito"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "questione"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu questione",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela questione",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(3ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "questionar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de questionar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "questionar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de questionar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "questionar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de questionar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɨʃ.ˈtjo.nɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kes.tʃi.ˈo.ni\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "questione"
}

Download raw JSONL data for questione meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.